Lounes Matoub
Capo 0
CAPO4
Eiu socu lu pocu è micca
C
Di spatrunata diffarenza
F
U senza voci chì rumbicca
C / A
Quiddu ch'in la so lingua pensa
D / G
A me lingua di quandu mai
Di senza nomu senza locu
Conta l'ori com'è li guai
È il me speri d'Ira-Focu
Eiu sò, eiu sò
C / F
Lu pocu e micca
C
Un crudu silenziu ci teni
Am
L'inghjusta bucia calcica
F
Ma la me musica litica
C
Ed eccu aparti li me veni!
G
U silenziu più chè li muri
F
Eccu la quì, la sorti inghjusta!
Am
Ma la me musica hè la brusta :
C
Ormai lu me sangu curri!
G
Cresci immensa la vuciarata
Di u senza tarra nè nomu
Chì sà lu parchì è lu cornu
D'una dignità ricusata
Cresci immensa la Chjama-Focu
In sta lingua di quandu mai
Di u senza dritti nè locu
Ch'ùn vol'più cuntà li so guai!
Era eiu lu "parchì micca?"
Rinatu in la me diffarenza
Oghji, a me morti v'inzirica
A me lingua si faci immensa!
Hello, quelqu’un aurait-il une traduction en francais de la chanson hommage à Lounes matoub de l’album Rinvivisce?
Merci d’avance.
pourquoi matoub lounes en titre?
Pour rendre hommage à Matoub artiste et poète kabyle assassiné parce qu’il défendais la cause kabyle.
En achetant le CD Rinvivisce du groupe Canta U Populu Corsu tout simplement.
QUI A ECRIT CETTE CHANSON ET OU POURRAIS JE ENTENDRE LA MELODIE
Parce que c’est son titre !
http://www.adecec.net/canta/discographie/rinvivisce.php
pourqooi lounes matoub en titre?