Campesino
Capo 0
Ti mandu quì issa letteruccia
Am / F / C
À tè fratellu d’altri paesi
C / Dm / Am
Nata da lu fiore chì sbuccia
Am / F / C
Sopra à a terra di l’offesi
C / Dm / Am
Chì ingiallisce è si dissuchja
Am / F / C
Da sottu à li raghji accesi
C / Dm / E
È porta lu quissu missaghju
Am / C
Per tutti quelli chì sò d’avvene
C / Em / Am
È di l’anticu ai primura
Am / E / Am / C
È di l’avvene ùn ai paura
C / Em / Am
Tù sì ribellu di li più forti
Chì la milizia vene à pigliassi
L'ombra di la gattiva sorti
Ti seguita in ogni chjassu
Oghje hè a miseria è a morti
Chì s’appiccanu à li to passi
Ti mandu quì le mio speranze
Quelle di lu to benestà
Quandu smarita a viulenza
Un ghjornu pudarè campà
Per suminà in le to lenze
U fiore di a libertà
Bonjour à tous, quelqu’un saurait me dire les notes pour jouer avec une pirula ? Merci d avance 🙂
salute a tutti
bravo c’est super
Salute a tutti
es ce que quelqu’un conaitrait le solo de pirula entre chaque couplet ?
Grazie a dobu
il y a un contre sens dans la traduction: “e di l’anticu ai primura” = et du passé souviens toi (soucie toi du passé, aie toujours le passé present a l’esprit)
Bonjour,
Pour mandà, j’aurais traduit simplement “envoyer” plutôt que quemander non ? ce qui donne “je t’envoie cette petite lettre”…
Merci en tout cas pour cette traduction !
ti mandu qui sta leteruccia : je te donne cette petite lettre (mandà : quemander)
a te fratellu d’altri paesi : a toi mon frere d’autre village/pays
nata da lu fiore chi sbuccia : née de la fleure qui eclos
sopra terra di l’offesi : sur la terre de l’offense
chi ingalisce è si disuchja : qui jauni et se déseche
da sottu a li raghji accesi : sous les rayons brulants
è porta lu quissu missaghju : et porte le ce message
per tutti quelli chi so d’aveni : pour tous ceux qui sont a venir
e di l’anticu ai primura : et du passée tu n’en as que faire
e di l’avene un ai paura : et de l’avenir tu n’as pas peur
tu si ribellu di li piu forti : tu es un des rebels les plus forts
chi la milizia vene a pigliassi : que la milice vient enlever
l’ombra di la gativa sorti : l’ombre du mauvais sort (ou plutot de la disgrace)
ti seguita in ogni chjassu : te suis dans chaque chemin (partout ou tu vas)
oghje he a miseria e a morti : aujourd’hui c’est la misere et la mort
chi s’appicanu a i to passi : (appica veut dire se coller) qui se collent a tes pas
ti mandu qui les mio sperenze : je te donnes mes esperances
quelle di lu to benesta : celles de ta benediction
per sumina in le to lenze : pour semmer dans tes terres
u fiore di a liberta : la fleur de la liberté
Tu peux un arpege eventuellement sur le 1er couplet mais c’est facultatif !!
Pour l’instant entraine toi sur le rythmique et petit à petit tu trouveras l’arpege 😉
bonne continuation !!
L’arpege? sur campesino? il n’y en a pas
je suis debutant et je n’ai pas tres bien compris comment jouer l’arpege quelqu’un pourrait il m’expliquer ?
je recherche la traduction de cette chanson. impossible de la trouver. qq un pourrait il me renseigner ? mille merci. bonne soiree
qui a le rhytme svp
j’ai trouve un petit morceau du solo
sur la corde mi aigue 7 7 5 7 7 5 3 5 corde si 7 7 5 7 corde mi aigue 5 5 5 corde si 7 corde mi aigue 5 7 7 5 7
bonjour.je voudrai savoir si quelqun a l’intro de campesino
Quelqu’un as t-ij les accords de la mélodie aprés le refrain ??
essayer capo 2 elle sonne mieu apres ca depend dans que tonalite vous voulez la jouez capo 1,2,3,…
Mes amis et moi aimons chanter votre chanson , continuer comme ca !
va bè pace e salute d’ estate, site forti ^^
Campesino = paysan
lortographe corecte du titre est CAMPESSINO avec deux S et pa 1.
basgi a tutti
ghje una bella cazona site i piu forti basgi a tutti
a ringraziatu pa sta bedda canzona
javai rentré larpege mais on le voi pas..lol..dslé
C’est bien un Mi a la fin des couplet…il fo mettre capo 3….et pour faire larpege de debut ill fo rester sur le lam et descendre les basses juska celle de sol en partan de la basse de do….2 fois daffiler..ensuite fo faire la meme chose en descendant juska la basse de mi et en faisant toujours le meme arpege pour les aigu..comme ca:
3 3 1 0 1 3
3 2 0 3 2 0 0 2 3
0 0 0 0 (X2) et la troisieme fois
1 1 1 1
0 0 0 0
c mi mineur a la fin des couplet et le refrain c lam sol do mim lam mim lam x2
VOus etes sur pour le “MI” je le sens pas bien dans la melodie….
Merci bien pour cette super chanson. basgi a tutti 🙂