Sunemu.net / Artistes / Diana di l'Alba / Donna Dea / Ghjochi  

Ghjochi

Ghjochi

CAPO3

MI min Jeux avec la basse du mi min

Baddaremu a guerra in corti di a scola
 MI min/DO/LA min

Suldati d'una stonda cú li scusali scuri...
 LA min/RE/MI min

E 1u prufumu longu di sta risa chi svola
 MI min/DO/LA min

Sará d'inghjostru amaru é di ... cunfitura
 LA min/RE …..SOL

A spissu 1'istatina, infiara 1'aria bienna
 SOL/RE/MI min

Da schjarisce in 1i visi, i nosci ochja ingridatti
MI min/RE/SOL

E tutti 1i sicreti spartuti dopu cena
  SOL/RE/MI min

Ghjunti á 1i to labbra, só basgi impivarati
MI min/RE/MI min

MI min Jeux avec la basse du mi min

Middi lumi d'arghjentu, di ramu e di mari
 MI min/RE/MI min

in 1i vapori strani di 1a me zitiddina  
 MI min/RE/SOL

Un firmaia piú nimu, era notti, mi pari
 SOL/RE/MI min

E puri 1a to voci era cusi vicina...
   MI min/RE/MI min

E po veni lu tempu, piu nudu é piu sicretu
Paru á li to oghji d'isuli ch'un so mei
Chi ciambotta li sensa é 1u cori piu chetu
Brusgendu per i strada u vanu di 1'idei
Mimoria vagabonda, immensa e fantina
Inventa lindumani á senta lu fiatu
Ch'ormai i to ricorda ún so ché pulvarina
U focu’lli so ghjorna m'há dighjá cunsumatu...

Middi rimori dati com'é tanti pricheri
E 1i sapori vani di cio chi un fu fattu
Firmaiani 1i toi á di ch'é tú nun c'eri
E tutti sti piaceri ch'eiu ún t'aghju cuntatu
Middi rimi circati par di á tremavoci
Ch'eiu ti tinia caru ma l'anni si so persi
Ti sianu cuncessi sta terra é una croci
E com'é tistamenttu un pocu di sti versi...

Position du capodastre : 0

Créé par seb,
le 12 Fév 2005

Note : Note des accords de
Ghjochi (99 votes)


Nombre de clics : 7673



Commentaire pecche sardi ùn capiscunu Par ghjuvanni le Samedi 15 Juillet 2017
Ciao fratì corsi, pensu chì sta nurmale chì sardi ùn capiscunu nunda, pecche è u mudu ê parlà a aiacciu, ma int o nord, cume bastia , se rassumiglia tant allu napuletanu, so di famiglia napuletana-corsa ci stà sultantu guache parola chì cambiano, la gramatica , e guasi tutt e verbi so stessi. Pure l'accentu si sente assaje l accentu scammazzatu
Pero è stranu chì u cuginu toje ùn capisce nunda picchè a lingua d aiacciu se rassuglia un pò allu sardu.

Acu siciliani /calabresi capiscunu. Ùn scurda che u sud dell italia hannu semp sanguzz e nuje, nu salutu maio a tutt fratì a nuje meridionale, e forza Corsica!!!

Commentaire Par filippu le Dimanche 29 Mai 2016
Attenti ch è a musica hè di Diana di l Alba ma e parolle ghjè un scrittu di Ceccè Lanfranchi





Commentaire Par Cristofanu le Samedi 29 Août 2015
Salute à tutti!!!

Est ce que quelqu'un pourrais m'expliquer comment jouer l introduction avec la basse du mi ? Merci

Commentaire Par bastiacciu le Mardi 12 Mars 2013
arpège*

Commentaire Par Bastiacciu le Mardi 12 Mars 2013
Bonsoir a tous, je commence la guitare et j'aimerais savoir quel est l'argège de ghjochi mais surtout la "traduction" de "b,1,2,3,2,1,b" car je vous avoue que je ne m'y connais pas trop, merci d'avance,
Basgi

Commentaire Par U Sgiò le Dimanche 15 Avril 2012
Basta a traduzzioni ch'ella tomba a lingua !

Commentaire Par 2a !!!! basgi le Mardi 28 Décembre 2010
Oh giulian2a metta a traduzioni par piacè ! basgi..

Commentaire Par manuela/masylu le Lundi 20 Décembre 2010
c est tres génant de ne pas savoir parler en corse moi et mon ami on c est de qui on parle

Commentaire Par tipiacelagopa le Lundi 20 Septembre 2010
Pour ma part, je pense qu'un arpege simple basse + sol, si, mi, si, sol, mi, si

voila, si quelqu'un a mieux...

Commentaire Par Paulu le Dimanche 19 Septembre 2010
je suis debutant. Quelqu'un pourrait indiquer l arpege de cette chanson magnifique. A ringraziavi

Commentaire Par Fiu le Dimanche 27 Juin 2010
Per chi è interessato, ho provato una traduzione in italiano. Baci tutti...


Giocheremo alla guerra nel cortile della scuola
Soldati d'un attimo in vestiti scuri,
E il profumo lungo di questo sorriso che vola via
Sarà d'inchiostro amaro e di marmellata

Spesso l'estate infiamma l'aria pura
Perché si veda sui nostri volti i nostri sguardi grigi.
E tutti i segreti scambiati dopo cena,
Venendo delle tue labbra sono baci piccanti.

Mille luci d'argento delle foreste e del mare,
Nei vapori strani della mia infanzia
Non c'era più nessuno, era la notte mi pare
Eppure la tua voce era cosi vicina.

E poi venne il tempo più nudo e piu segreto,
Simile ai tuoi occhi che non mi appartengono,
Sconvolgendo i sensi e calmando i cuori,
Bruciando sulla strada la futilità delle idee.

Memoria vagabonda, immensa e infantile,
immaginando indomani accanto al tuo soffio.
Ormai il tuo ricordo non é più che polvere,
il fuoco di questi giorni mi ha gia consumato.

Mille rumori dati come tante preghiere
E le sapori vane di cio che non fu fatto,
Rimanevano le tue per tradurre la tua assenza,
E tutti quelli piaceri che non ti ho raccontati.

Mille rime colte per dire a trema voce
Che ti amavo ma gli anni si sono persi.
Che ti siano regalate questa terra e una croce,
E come testamento un po' di questi versi...

Commentaire Par pastoru le Dimanche 30 Mai 2010
je vois ca mdr

Commentaire Par giulian2a le Jeudi 27 Mai 2010
ouais nickel , pourquoi ...??? lol

Commentaire Par Pastoru le Mercredi 26 Mai 2010
o giulian tu t'amuse bien

Commentaire Par giulian2a le Samedi 22 Mai 2010
mi piace assai di vedere che le canzone Corse piaciano a gli Italiani... tutt'i miei cugini in Sardegna , non capiscano niente a la lingua corsa , e questo invece mi arrabia tanto... magari sei l'eccezione che confirma l regola... salutazione...di uno corso d'origine sarda...

Commentaire Par Fiu le Mercredi 19 Mai 2010
Non ci posso credere, questa canzone potrebbe essere la canzone la più bella che ho mai sentita ! Sono innamorato di queste parole che mi farebbero quasi piangere...
Diana di l'Alba sta per me il piu bello gruppo di Corsica. Siete tanto differenti, e tanto più forti !

Non cambiate niente !

Grazie, grazie !

Commentaire Par Pastoru le Jeudi 15 Avril 2010
sublime!!

Commentaire arpège Par gregorinu le Lundi 08 Mars 2010
Bonjour à ts,
quelqu'un pourrais me donner l'arpège svp..

vi ringraziata a tutti

Commentaire traduzzioni di a canzona Par un tontu le Mardi 26 Janvier 2010
Jeux

Nous jouerons à la guerre dans la cour de l’école
Soldats de quelques instants aux sombres tabliers
Et le long parfum de ce rire qui s’envole
Serait-il d’encre amère ou de confitures

Souvent l’été enflamme l’air innocent
Pour que s’éclaire sur les visages nos regards froncés
Et tous les secrets échangés après dîner
Venus à tes lèvres, ce sont des baisers poivrés

Mille lumières d’argent de rameaux et de mers
Dans les vapeurs étranges de mon enfance
Il ne restait plus personne, il me semble qu’il faisait nuit
Et pourtant ta voix était si proche

Et puis vient le temps plus intimes, plus secret
Semblable à tes yeux d’îles, qui ne m’appartiennent
Bouleversant les sens et apaisant les cœurs
En brulant sur la route la futilité des idées

Mémoire vagabonde immense et candide
Imaginant des lendemains auprès de ton souffle
Car désormais tes souvenirs ne sont que poussières
Le feu de ses jours m’a déjà consommé

Mille bruits donnés comme tant de prières
Et les vaines saveurs de ce qui n’a pu être fait
Il restait les tiennes pour traduire ton absence
Et tous ces plaisirs que je ne t’ai pas racontés

Mille rimes cueillies pour dire à voix tremblante
Que je t’aimais mais les années se sont perdues
Que cette terre et une croix te soient offertes
Et comme testament un peu de ces vers

Commentaire arpege Par rinattu le Jeudi 03 Décembre 2009
salut qui peut me donner l'arpege ou la tablature ? merci

Commentaire Par VIAGHJU le Vendredi 05 Juin 2009
A traduzione per piace

Commentaire Par pado le Dimanche 05 Octobre 2008
je n est pas l oreille on me la donner l arpege, tu as raison c'est chiant pour ceux qui n'ont pas d'oreille . tiens l'arpege c'est b,1,2,3,2,1,b

Commentaire Par Marc'Antò le Vendredi 29 Août 2008
Canzona manifica

Commentaire Par guigui le Jeudi 24 Juillet 2008
Ce site est bien mais il manque a certaines chansons, des choses ce sont les arpèges. Pour ceux qui ont l'oreille ça va et pour les autres svp mettez les arpeges

Commentaire Ghjochi (commentaire) Par Visiteur le Vendredi 29 Septembre 2006
ricordi di l'età pedigialla, di ghjochi zitellini veri ...

Commentaire (commentaire) Par Visiteur le Vendredi 29 Septembre 2006
nustalgia, amore di zitellina, fremitu di apelle

Commentaire Ghjochi (commentaire) Par Visiteur le Vendredi 29 Septembre 2006
exceptionnel

Commentaire .... (commentaire) Par Visiteur le Dimanche 07 Mai 2006
une chanson magnifique

© 2004-2017 SUNEMU.NET - Flux RSS