Sunemu.net / Artistes / Diana di l'Alba / Da musicà la vita / Citadedda  

Citadedda

Citadedda

A l’entre di lu to mondu, da lu tempu custuditu
Mim                    Si7        Mim                    Si7
Chì tuttu in lu circondu, pari pà sempri sculpitu
Sol                       Ré                   Do       Si7 Mim

Pari pà sempri sculpitu, da stu ventu chì ti tocca
E chì mai ùn hè sparitu, à l’entre di la to bocca,

A l’entre di la to bocca, purtonu  di l’immensità
Sculpitu in quissa rocca, teatru di l’antichità

Ripigliu :

Mistiriosa citadedda, bianca com’è la calcina
Si7                             Mim
Sè l’ultima sintinedda, di pettu à la marina,
Si7                                Sol
Di pettu à la marina, è lu mari prufondu,
Si7                                     Mim
Quandu l’acqua s’avvicina, à l’entre di lu to mondu
Si7                                       Do            Ré    Mim

Teatru di l’antichità, pà tutti l’ispluratori,
Chì vulianu cunquistà u to elpali di valori

U to elpali di valori, divintatu un casteddu
Chì tutti li so signori t’ani missu l’aneddu,

T’ani missu l’aneddu pà fà di tè una regina
D’issu mondu cussì beddu chì strapiomba la marina

Ripigliu

Chì strapiomba la marina, sin’à Capu Pertusatu,
Fighjulendu ogni matina, l’orizonti à lu so latu,

L’orizonti à lu so latu, cù lu so riflessu giaddu,
Chì mai ùn s’hè scurdatu di Lavezzzi è di Cavaddu

Di Lavezzi è di Cavaddu, peruli di sta cullana,
Sò li maistosi scoddi di pettu à la sulana

Ripigliu

Ghjuvan Federiccu Terrazzoni / A.Marielli
Position du capodastre : 0

Créé par Tito,
le 13 Août 2008

Note : Note des accords de
Citadedda (12 votes)


Nombre de clics : 1949



Commentaire Par Corsu2A le Jeudi 01 Mai 2014
Issa canzona parla di a citadedda di bunifaziu

Commentaire Citadedda Par Corti le Dimanche 09 Septembre 2012
A cità è Bunifaziu

Commentaire A citadedda Par citadinu le Samedi 08 Septembre 2012
Di quale cità parla sta magnifica canzona ? un saria micca PortiVechju o Sartè ?

Commentaire Par Bati le Dimanche 15 Janvier 2012
Magnifique !!!

Commentaire Par Tito le Jeudi 24 Septembre 2009
Bella puesia quantunque nò?

Commentaire traduc SVP ! Par toujours calimero le Jeudi 04 Juin 2009
yat'il une bonne âme pour traduire vite fait ?
merci beaucoup beaucoup

Commentaire Par Seb le Dimanche 07 Décembre 2008
Merci tu as bien fait

Commentaire Par ced2asti le Dimanche 07 Décembre 2008
je laisse un commentaire y en avait pas o seb

© 2004-2019 SUNEMU.NET - Flux RSS